Tradução em Libras
- Produção profissional de tradução audiovisual em Libras para:
- Treinamentos corporativos
- Campanhas publicitárias
- Filmes e documentários
- Vídeos institucionais
- Materiais educacionais
- Aulas e conteúdos digitais
Na Inclua, tratamos a tradução audiovisual em Libras como um processo técnico e linguístico complexo, que exige planejamento, equipe qualificada e revisão especializada.
✔️ Selecionamos tradutores conforme o tema, o público e a finalidade do material.
✔️ Trabalhamos com equipes compostas por profissionais surdos e ouvintes.
✔️ Realizamos revisão linguística e validação da qualidade comunicativa.
✔️ Adequamos a produção aos padrões de acessibilidade audiovisual.
✔️ Planejamos prazos e etapas para garantir consistência na entrega.
A acessibilidade em Libras exige umas produção cuidadosa para que a informação seja compreensível, adequada e útil ao público surdo.
Ambiente técnico adequado para garantir qualidade visual e naturalidade na sinalização.
Profissionais surdos e ouvintes atuando juntos, com adequação linguística e cultural.
Cronograma definido previamente, com planejamento e acompanhamento das etapas.
Português, Inglês ou Espanhol para Libras, ampliando o acesso à informação.
Vídeo finalizado com janela de Libras ou material editável para integração ao conteúdo.
Valores definidos previamente e entrega consistente ao longo do projeto.

















