Tradução em Libras
- Tradução e janela de Libras para:
- Treinamentos corporativos
- Campanhas publicitárias
- Filmes e documentários
- Vídeos institucionais
- Materiais didáticos
- Aulas gravadas
Na Inclua, traduzimos vídeos, cursos, treinamentos e materiais institucionais para Libras, garantindo que o público surdo tenha acesso à informação com precisão e identificação cultural.
Por isso, todos os projetos que realizamos combinam profissionais surdos e ouvintes, revisores linguísticos, editores e consultores especializados em acessibilidade audiovisual.
Somos a acessibilidade em Libras da sua empresa, fora da sua empresa.
Gravamos em ambiente qualificado para garantir naturalidade e qualidade visual.
Equipe surda e ouvinte certificada, cuidando de fluência e representatividade.
Cronograma definido com clareza e compromisso, sem surpresas no final.
Português, Inglês ou Espanhol para Libras, ampliando sua comunicação para todos.
Você escolhe: vídeo editado com janela de Libras ou arquivo bruto para edição própria.
Valores claros, entrega confiável, com a acessiblidade em Libras integrada à rotina.

















